1
00:00:00,000 --> 00:00:07,520
The journey of faith after being lost

2
00:00:17,600 --> 00:00:24,560
Hello, yes, he is resting, please tell me, what is the matter?

3
00:00:24,560 --> 00:00:32,160
What are you saying? Who are you? Why are you saying this?

4
00:00:32,160 --> 00:00:33,360
What happened?

5
00:00:33,360 --> 00:00:38,000
Hello, Aswad, what is the matter?

6
00:00:55,560 --> 00:00:57,560
Asfi, who was he?

7
00:00:57,560 --> 00:01:02,560
Who was he Asfi? What is he saying? What is he saying?

8
00:01:02,560 --> 00:01:04,560
Father, father, father!

9
00:01:24,560 --> 00:01:27,560
Asfi, father, father!

10
00:01:39,560 --> 00:01:42,800
Viewers, unfortunately, let me tell you the news.

11
00:01:42,800 --> 00:01:49,200
Barister Daniyal Usman Ali, who got international fame in Noori Gang rape case, has committed suicide.

12
00:01:49,200 --> 00:01:53,560
He was found dead in his office with his revolver this morning.

13
00:01:53,560 --> 00:01:55,560
The police has started the investigation.

14
00:01:55,560 --> 00:01:58,560
Right now, our representative Akbar Abbasi is with us.

15
00:01:58,560 --> 00:02:02,560
Yes, Akbar, please tell us, what are you seeing on the scene?

16
00:02:02,560 --> 00:02:07,560
Yes, viewers, I am present outside Barister Daniyal's office right now.

17
00:02:07,560 --> 00:02:14,560
And according to the police's testimony, the revolver found on the scene belongs to Barister Daniyal.

18
00:02:14,560 --> 00:02:21,560
And after this, it is proved that the bullet that has been fired has also been fired from there and the bullet has been fired from very close.

19
00:02:21,560 --> 00:02:26,560
And before his death, Barister Daniyal has also posted a note on his laptop,

20
00:02:26,560 --> 00:02:32,560
in which he has also admitted the rape that he committed with his secretary Urooj Jothi.

21
00:02:32,560 --> 00:02:35,560
And he has also apologized to everyone.

22
00:02:38,560 --> 00:02:42,560
Noori, what has happened?

23
00:03:22,560 --> 00:03:27,560
Right now, you can see that the ambulance has arrived.

24
00:03:27,560 --> 00:03:32,560
And right now, I think the body is being taken to the hospital.

25
00:03:32,560 --> 00:03:39,560
And viewers, I think Barister Usman is also coming to the scene right now.

26
00:03:39,560 --> 00:03:42,560
And I think Barister Usman is also coming.

27
00:03:42,560 --> 00:03:47,560
And viewers, we will also ask him what this incident is.

28
00:03:47,560 --> 00:03:50,560
And we will also ask him what this incident is.

29
00:03:50,560 --> 00:03:54,560
And viewers, Barister Usman is already here.

30
00:03:54,560 --> 00:03:59,560
And viewers, we will also ask him what this incident is.

31
00:03:59,560 --> 00:04:02,560
And viewers, we will also ask him what this incident is.

32
00:04:02,560 --> 00:04:05,560
Sir, please tell us.

33
00:04:47,560 --> 00:04:50,560
What has happened?

34
00:04:59,560 --> 00:05:04,560
As you can see right now, the dead body is being kept in the ambulance.

35
00:05:04,560 --> 00:05:09,560
Barister's dead body is being kept in the ambulance.

36
00:05:09,560 --> 00:05:14,560
And I think he is being taken to the hospital for post-mortem.

37
00:05:14,560 --> 00:05:19,560
And only after the post-mortem report, we will know what the situation is.

38
00:05:19,560 --> 00:05:24,560
And whatever the situation is, we will tell you.

39
00:05:26,560 --> 00:05:33,560
Viewers, right now, we have Mr. Aliyaat Chukhtai with us, who is his Barister.

40
00:05:33,560 --> 00:05:35,560
Mr. Daniyal Barister.

41
00:05:35,560 --> 00:05:37,560
Come, let's ask him some questions.

42
00:05:37,560 --> 00:05:41,560
Mr. Aliyaat Chukhtai, will you tell us if this is a suicide or a murder?

43
00:05:41,560 --> 00:05:46,560
Daniyal Usman was a very good person and apart from that, he was a very good lawyer.

44
00:05:46,560 --> 00:05:49,560
The whole of Pakistan knows this.

45
00:05:49,560 --> 00:05:53,560
And whatever is behind this conspiracy, we will bring it to you as soon as possible.

46
00:05:53,560 --> 00:05:56,560
But please don't disturb us right now.

47
00:05:56,560 --> 00:05:57,560
Thank you very much. Thank you very much.

48
00:05:57,560 --> 00:06:04,560
Viewers, as Mr. Aliyaat Chukhtai has said, we will investigate this.

49
00:06:04,560 --> 00:06:08,560
And whoever is found guilty, they will be punished severely.

50
00:06:08,560 --> 00:06:11,560
And we will take our right from them.

51
00:06:11,560 --> 00:06:17,560
Viewers, with cameraman Imran Patwari, Akbar Abbasi, Today's News, Islamabad.

52
00:07:08,560 --> 00:07:11,560
Oh, Saeen, if we eat yours, we will only sing yours, right?

53
00:07:11,560 --> 00:07:14,560
It happened the way you said it.

54
00:07:14,560 --> 00:07:17,560
No proof, no witness, nothing was left.

55
00:07:18,560 --> 00:07:21,560
My boss's child has died in a suicide.

56
00:07:21,560 --> 00:07:22,560
Poor thing.

57
00:07:24,560 --> 00:07:28,560
What is this NGO lady's job?

58
00:07:28,560 --> 00:07:30,560
She is a member of the NGO.

59
00:07:30,560 --> 00:07:32,560
She is the one who is responsible for this.

60
00:07:33,560 --> 00:07:37,560
What should we do about this NGO lady?

61
00:07:38,560 --> 00:07:44,560
What if her son cannot reach home in the evening?

62
00:07:44,560 --> 00:07:45,560
Take care.

63
00:07:45,560 --> 00:07:48,560
Saeen, you don't worry.

64
00:07:49,560 --> 00:07:51,560
My men will handle everything in Karachi.

65
00:07:51,560 --> 00:07:56,560
And listen, you take your friend and go to Bangkok for a week or ten days.

66
00:07:56,560 --> 00:07:58,560
I have arranged everything for you.

67
00:07:59,560 --> 00:08:03,560
Thank you, Saeen. Thank you.

68
00:08:06,560 --> 00:08:07,560
Nazar.

69
00:08:10,560 --> 00:08:11,560
Yes, Saeen.

70
00:08:12,560 --> 00:08:14,560
Book my flight to Islamabad.

71
00:08:14,560 --> 00:08:18,560
And find out when is the funeral of Barister Daniyal.

72
00:08:20,560 --> 00:08:22,560
Barister was Usman's son.

73
00:08:23,560 --> 00:08:24,560
It is a pity.

74
00:08:25,560 --> 00:08:27,560
Saeen, will it be right for you to go to this funeral?

75
00:08:29,560 --> 00:08:31,560
The media people will also be there.

76
00:08:34,560 --> 00:08:36,560
We are political people.

77
00:08:37,560 --> 00:08:39,560
We believe in human sympathy.

78
00:08:40,560 --> 00:08:45,560
Even if the enemy dies, we feel sad.

79
00:08:50,560 --> 00:08:51,560
We feel sad.

80
00:08:58,560 --> 00:08:59,560
We feel sad.

81
00:09:28,560 --> 00:09:30,560
Men like her daughter,

82
00:09:30,560 --> 00:09:37,560
a man like her would also give her a wish.

83
00:09:38,560 --> 00:09:39,560
Don't leave her alone.

84
00:09:40,560 --> 00:09:42,560
God will fulfill this wish of yours.

85
00:09:42,560 --> 00:09:45,560
ocus your heart on your controlled kid.

86
00:09:47,560 --> 00:09:49,560
I have no decision to accept this.

87
00:09:51,560 --> 00:09:55,560
This is a very important decision of yours.

88
00:09:56,480 --> 00:09:58,640
Just give me the blessing of success.

89
00:10:00,520 --> 00:10:03,120
Please don't stop me from supporting the truth.

90
00:10:25,560 --> 00:10:27,560
Why don't you listen to your father?

91
00:10:27,560 --> 00:10:29,560
He is right.

92
00:10:29,560 --> 00:10:31,560
Reconcile with God.

93
00:10:31,560 --> 00:10:33,560
Get separated from Nooray.

94
00:10:33,560 --> 00:10:35,560
I am feeling so sorry.

95
00:10:37,560 --> 00:10:39,560
You are not able to understand me being my younger brother.

96
00:11:25,560 --> 00:11:30,560
He needs you and the more you make him rest, the better it will be for him.

97
00:11:30,560 --> 00:11:32,560
I will give you some medicines.

98
00:11:32,560 --> 00:11:37,560
You give this to him and make him rest as much as you can.

99
00:11:45,560 --> 00:11:46,560
Here you go.

100
00:11:46,560 --> 00:11:47,560
Thank you doctor.

101
00:11:48,560 --> 00:11:50,560
You can call me if you need anything.

102
00:11:51,560 --> 00:11:52,560
Take care.

103
00:11:52,560 --> 00:11:53,560
Yes, bye.

104
00:11:55,560 --> 00:11:56,560
Thank you.

105
00:12:19,560 --> 00:12:20,560
Hello.

106
00:12:21,560 --> 00:12:23,560
Yes, who is this?

107
00:12:23,560 --> 00:12:24,560
Yes.

108
00:12:26,560 --> 00:12:27,560
Asfi.

109
00:12:32,560 --> 00:12:33,560
Hello.

110
00:12:34,560 --> 00:12:35,560
Yes, hello.

111
00:12:38,560 --> 00:12:40,560
You people should be ashamed.

112
00:12:41,560 --> 00:12:44,560
My brother has left but you people still haven't found peace.

113
00:12:45,560 --> 00:12:46,560
Go.

114
00:12:47,560 --> 00:12:48,560
Write whatever you want to write.

115
00:12:55,560 --> 00:12:56,560
Yes.

116
00:12:57,560 --> 00:12:58,560
Yes.

117
00:13:23,560 --> 00:13:25,560
You forgot to bring your wife before the wedding.

118
00:13:26,560 --> 00:13:29,560
Do you understand what will happen after 20-25 years?

119
00:13:30,560 --> 00:13:32,560
This is what will happen after 20-25 years.

120
00:13:32,560 --> 00:13:37,560
You will forget my birthday and you will make this innocent face and apologize to me in front of me.

121
00:13:38,560 --> 00:13:39,560
And then I will forgive you.

122
00:13:41,560 --> 00:13:45,560
I couldn't bring your gift but I will give you my favorite lucky chain today.

123
00:13:46,560 --> 00:13:48,560
My mother found out my lucky stone a few years ago.

124
00:13:49,560 --> 00:13:51,560
She made this ring for me.

125
00:13:52,560 --> 00:13:54,560
Maybe I was actually sick.

126
00:13:57,560 --> 00:13:58,560
Now I want to give it to you.

127
00:13:59,560 --> 00:14:01,560
But I have never seen this ring in your hands.

128
00:14:02,560 --> 00:14:04,560
Yes, I don't have it but I always have it with me.

129
00:14:05,560 --> 00:14:07,560
This is your lucky stone.

130
00:14:07,560 --> 00:14:09,560
It should be in your hands.

131
00:14:09,560 --> 00:14:10,560
What do I have to do with it?

132
00:14:11,560 --> 00:14:13,560
Are you and my fate separate?

133
00:14:13,560 --> 00:14:15,560
You are lucky and I am also lucky.

134
00:14:15,560 --> 00:14:16,560
What is it?

135
00:14:23,560 --> 00:14:24,560
Okay tell me,

136
00:14:25,560 --> 00:14:28,560
when our 30th wedding anniversary is over,

137
00:14:28,560 --> 00:14:32,560
what changes will come in our life?

138
00:14:34,560 --> 00:14:36,560
We will be old.

139
00:14:37,560 --> 00:14:39,560
Old people are our enemies.

140
00:14:39,560 --> 00:14:41,560
We will still be young and beautiful.

141
00:14:46,560 --> 00:14:50,560
Dayum

142
00:14:58,560 --> 00:14:59,560
Dayum

143
00:15:02,560 --> 00:15:03,560
Dayum

144
00:15:15,560 --> 00:15:16,560
Dayum

145
00:15:45,560 --> 00:15:46,560
Dayum

146
00:15:51,560 --> 00:15:52,560
God bless you.

147
00:15:52,560 --> 00:15:54,560
May my son not be cast an evil eye.

148
00:15:54,560 --> 00:15:55,560
You are so proud.

149
00:15:56,560 --> 00:15:58,560
My pride, my pride Dania.

150
00:15:59,560 --> 00:16:01,560
I only look at myself.

151
00:16:07,560 --> 00:16:12,560
Look, I don't want to disobey you but you are forcing me.

152
00:16:13,560 --> 00:16:16,560
Look, this fight is the world of truth and falsehood.

153
00:16:16,560 --> 00:16:19,560
The world of truth and falsehood is the world of the cruel and the oppressed.

154
00:16:21,560 --> 00:16:24,560
And in this fight, I want to support the truth, truth and the oppressed.

155
00:16:42,560 --> 00:16:43,560
Dayum

156
00:17:02,560 --> 00:17:03,560
Are you okay?

157
00:17:03,560 --> 00:17:04,560
Are you okay?

158
00:17:10,560 --> 00:17:12,560
Mr. Naqeel died because of me.

159
00:17:17,560 --> 00:17:19,560
He was so brave, Adi.

160
00:17:20,560 --> 00:17:22,560
He couldn't commit suicide.

161
00:17:24,560 --> 00:17:27,560
Mr. Dania was really an angelic person.

162
00:17:28,560 --> 00:17:31,560
His death is a great blessing for all of us.

163
00:17:34,560 --> 00:17:36,560
He was trying to give me justice.

164
00:17:37,560 --> 00:17:39,560
That's why those oppressors took his life.

165
00:17:41,560 --> 00:17:42,560
Control yourself.

166
00:17:44,560 --> 00:17:46,560
Pray for Mr. Dania for forgiveness.

167
00:17:48,560 --> 00:17:50,560
We are indebted to him.

168
00:18:04,560 --> 00:18:05,560
Don't you want to go?

169
00:18:05,560 --> 00:18:06,560
Where?

170
00:18:07,560 --> 00:18:08,560
To Sohyam.

171
00:18:09,560 --> 00:18:11,560
I took part in his funeral.

172
00:18:12,560 --> 00:18:13,560
This is enough.

173
00:18:21,560 --> 00:18:23,560
Rizwan, what are you saying?

174
00:18:24,560 --> 00:18:25,560
He was your real nephew.

175
00:18:26,560 --> 00:18:27,560
He was your blood.

176
00:18:27,560 --> 00:18:28,560
He was your blood.

177
00:18:29,560 --> 00:18:34,560
But such a big disaster has happened and we should support him in this sad moment.

178
00:18:34,560 --> 00:18:37,560
Don't lecture me on family and murderous relations.

179
00:18:39,560 --> 00:18:42,560
First he raped the secretary and then committed suicide.

180
00:18:43,560 --> 00:18:47,560
He died a very honorable death that I will go to his Sohyam.

181
00:18:48,560 --> 00:18:49,560
What are you saying?

182
00:18:50,560 --> 00:18:52,560
It is also possible that he didn't commit suicide.

183
00:18:52,560 --> 00:18:54,560
Someone must have killed him.

184
00:18:54,560 --> 00:18:55,560
Who?

185
00:18:55,560 --> 00:18:58,560
The way the police investigation is progressing,

186
00:18:58,560 --> 00:19:02,560
it has become even more confirmed that Dania has committed suicide.

187
00:19:03,560 --> 00:19:07,560
I am thinking how will I face the world?

188
00:19:08,560 --> 00:19:11,560
You are not worried about your young nephew's death.

189
00:19:11,560 --> 00:19:13,560
You are worried about the world.

190
00:19:14,560 --> 00:19:15,560
What has happened to you Rizwan?

191
00:19:17,560 --> 00:19:18,560
Anyway,

192
00:19:20,560 --> 00:19:22,560
I don't want to be a part of this disgrace anymore.

193
00:19:25,560 --> 00:19:29,560
We have no relation with Usman's family now.

194
00:19:29,560 --> 00:19:30,560
Okay.

195
00:19:53,560 --> 00:19:54,560
Noori,

196
00:19:55,560 --> 00:19:58,560
I have found out about your family.

197
00:20:00,560 --> 00:20:02,560
They have gone to your aunt's village.

198
00:20:04,560 --> 00:20:08,560
If you say, I will leave you there myself.

199
00:20:09,560 --> 00:20:11,560
I will talk to Lateef Bakhtawar.

200
00:20:11,560 --> 00:20:13,560
He will accept you again.

201
00:20:13,560 --> 00:20:16,560
You are leaving me?

202
00:20:19,560 --> 00:20:22,560
You had made a very big claim.

203
00:20:22,560 --> 00:20:24,560
Will you give me justice?

204
00:20:29,560 --> 00:20:30,560
You are thinking wrong.

205
00:20:33,560 --> 00:20:35,560
I just don't want that

206
00:20:37,560 --> 00:20:42,560
I don't want that Rab Nawaz does the same with you as he did with Mr. Daniyal.

207
00:20:49,560 --> 00:20:51,560
Why don't you speak the truth?

208
00:20:53,560 --> 00:20:56,560
You are not worried about me, you are worried about your own life.

209
00:20:58,560 --> 00:21:00,560
You all lie.

210
00:21:01,560 --> 00:21:02,560
You all lie.

211
00:21:02,560 --> 00:21:04,560
You only speak the truth.

212
00:21:04,560 --> 00:21:05,560
That is why he died.

213
00:21:06,560 --> 00:21:08,560
I don't need anyone's help.

214
00:21:08,560 --> 00:21:11,560
Neither yours, nor anyone's help.

215
00:21:12,560 --> 00:21:13,560
I will take my own justice.

216
00:21:14,560 --> 00:21:16,560
I will do everything myself.

217
00:21:53,560 --> 00:21:55,560
She is very careless.

218
00:21:55,560 --> 00:21:56,560
She was hanging in the grill.

219
00:21:56,560 --> 00:21:57,560
What if she had fallen down?

220
00:21:57,560 --> 00:21:58,560
Who was responsible?

221
00:21:58,560 --> 00:21:59,560
She had kept it with you.

222
00:21:59,560 --> 00:22:00,560
You should have seen it.

223
00:22:01,560 --> 00:22:02,560
It was here just now.

224
00:22:02,560 --> 00:22:04,560
I didn't know when it went down.

225
00:22:04,560 --> 00:22:05,560
Mom.

226
00:22:05,560 --> 00:22:06,560
Did you feed her something?

227
00:22:06,560 --> 00:22:07,560
Mom.

228
00:22:10,560 --> 00:22:11,560
Let's go to papa.

229
00:22:11,560 --> 00:22:12,560
Papa is here.

230
00:22:23,560 --> 00:22:26,560
Next time you don't have to tell me to go to any function.

231
00:22:27,560 --> 00:22:28,560
I am fed up.

232
00:22:28,560 --> 00:22:30,560
Whoever they are, Zubia, Zubia, Zubia, Zubia.

233
00:22:30,560 --> 00:22:31,560
How did she run?

234
00:22:31,560 --> 00:22:32,560
Where did she run?

235
00:22:32,560 --> 00:22:33,560
With whom did she run?

236
00:22:34,560 --> 00:22:35,560
And do you know?

237
00:22:35,560 --> 00:22:39,560
Aunt Iffat has even called you and papa shamelessly.

238
00:22:40,560 --> 00:22:41,560
Do you know what she was saying?

239
00:22:41,560 --> 00:22:44,560
She was saying that look at Khalil's courage.

240
00:22:44,560 --> 00:22:47,560
She brought the girl who ran away from home for court marriage to her home

241
00:22:47,560 --> 00:22:50,560
and got her admitted again so that she couldn't feed her.

242
00:22:50,560 --> 00:22:51,560
That is why I am telling you.

243
00:22:52,560 --> 00:22:54,560
That they would have left the house and gone.

244
00:22:54,560 --> 00:22:56,560
But you don't understand anything I say.

245
00:23:10,560 --> 00:23:13,560
Geeti my child, don't cry.

246
00:23:13,560 --> 00:23:14,560
Don't cry my child.

247
00:23:14,560 --> 00:23:15,560
You will be relieved.

248
00:23:15,560 --> 00:23:18,560
At least eat something.

249
00:23:18,560 --> 00:23:20,560
You take care of your health.

250
00:23:22,560 --> 00:23:24,560
Mama, how did this happen?

251
00:23:24,560 --> 00:23:25,560
My child.

252
00:23:25,560 --> 00:23:26,560
How did this happen?

253
00:23:26,560 --> 00:23:27,560
My child.

254
00:23:27,560 --> 00:23:28,560
Mama, I…

255
00:23:30,560 --> 00:23:31,560
Earlier…

256
00:23:31,560 --> 00:23:32,560
Let's go.

257
00:23:33,560 --> 00:23:34,560
Earlier…

258
00:23:35,560 --> 00:23:36,560
Earlier…

259
00:23:37,560 --> 00:23:38,560
Earlier…

260
00:23:38,560 --> 00:23:39,560
Tell me.

261
00:23:40,560 --> 00:23:41,560
Tell me.

262
00:23:43,560 --> 00:23:45,560
Last time here…

263
00:23:47,560 --> 00:23:49,560
Danyal was standing here.

264
00:23:50,560 --> 00:23:51,560
I was upset.

265
00:23:52,560 --> 00:23:54,560
I didn't know that this would happen.

266
00:23:54,560 --> 00:23:55,560
My child…

267
00:23:56,560 --> 00:23:57,560
I didn't know.

268
00:23:57,560 --> 00:23:59,560
This is what God wanted my child.

269
00:23:59,560 --> 00:24:00,560
Danyal will not come back.

270
00:24:00,560 --> 00:24:02,560
He will not come back to life.

271
00:24:03,560 --> 00:24:05,560
I didn't think of this mama.

272
00:24:05,560 --> 00:24:07,560
My child, no one thought of this.

273
00:24:07,560 --> 00:24:08,560
I wasn't talking.

274
00:24:09,560 --> 00:24:10,560
I was quiet.

275
00:24:11,560 --> 00:24:12,560
I was waiting.

276
00:24:13,560 --> 00:24:15,560
That he doesn't go.

277
00:24:15,560 --> 00:24:17,560
That what I am saying shouldn't happen.

278
00:24:17,560 --> 00:24:19,560
That he should listen to me.

279
00:24:20,560 --> 00:24:21,560
I don't know.

280
00:24:21,560 --> 00:24:22,560
I don't know.

281
00:24:22,560 --> 00:24:23,560
Please Geeti.

282
00:24:24,560 --> 00:24:25,560
How will I live?

283
00:24:27,560 --> 00:24:28,560
How will I live?

284
00:24:28,560 --> 00:24:29,560
How will I live?

285
00:24:29,560 --> 00:24:30,560
Geeti, enough.

286
00:24:31,560 --> 00:24:32,560
Enough my child.

287
00:24:33,560 --> 00:24:35,560
This is what God wants.

288
00:24:35,560 --> 00:24:37,560
You won't take care of yourself.

289
00:24:37,560 --> 00:24:39,560
Take care of your children.

290
00:24:39,560 --> 00:24:40,560
Please Geeti.

291
00:24:40,560 --> 00:24:41,560
Please.

292
00:24:41,560 --> 00:24:43,560
I am not doing this knowingly mama.

293
00:24:43,560 --> 00:24:45,560
I am not doing this knowingly.

294
00:24:45,560 --> 00:24:46,560
Nothing.

295
00:24:46,560 --> 00:24:48,560
Geeti, life is too precious my child.

296
00:24:48,560 --> 00:24:50,560
Your life is precious.

297
00:24:50,560 --> 00:24:52,560
Only your life is precious for me.

298
00:24:52,560 --> 00:24:53,560
Okay?

299
00:24:53,560 --> 00:24:54,560
Listen.

300
00:24:55,560 --> 00:24:56,560
Eat food my child.

301
00:24:57,560 --> 00:24:58,560
Don't do this.

302
00:24:58,560 --> 00:24:59,560
No.

303
00:24:59,560 --> 00:25:00,560
You will have to eat.

304
00:25:00,560 --> 00:25:01,560
Eat a little my child.

305
00:25:02,560 --> 00:25:03,560
Danyal.

306
00:25:04,560 --> 00:25:06,560
Danyal, how did this happen?

307
00:25:06,560 --> 00:25:07,560
I don't know.

308
00:25:07,560 --> 00:25:08,560
My child, he is with you.

309
00:25:08,560 --> 00:25:10,560
He is with you all the time.

310
00:25:10,560 --> 00:25:14,560
My face is so big that he wants to talk to me.

311
00:25:14,560 --> 00:25:16,560
And I didn't see him.

312
00:25:17,560 --> 00:25:18,560
Come back mama.

313
00:25:18,560 --> 00:25:20,560
How will we come back Danyal?

314
00:25:20,560 --> 00:25:21,560
I don't know.

315
00:25:21,560 --> 00:25:22,560
He is with you.

316
00:25:22,560 --> 00:25:23,560
He is with you.

317
00:25:23,560 --> 00:25:24,560
He is watching you.

318
00:25:24,560 --> 00:25:25,560
He is with you my child.

319
00:25:25,560 --> 00:25:27,560
If you cry like this then he will be in so much pain.

320
00:25:28,560 --> 00:25:30,560
He didn't even want to see tears in your eyes.

321
00:25:31,560 --> 00:25:35,560
And now you are crying so much.

322
00:25:35,560 --> 00:25:37,560
He will be in so much pain.

323
00:25:37,560 --> 00:25:38,560
Think.

324
00:25:38,560 --> 00:25:41,560
Geeti, think about your health.

325
00:25:42,560 --> 00:25:44,560
He is watching you my child.

326
00:25:44,560 --> 00:25:45,560
I don't know.

327
00:25:45,560 --> 00:25:46,560
Danyal.

328
00:25:46,560 --> 00:25:47,560
He is there.

329
00:25:47,560 --> 00:25:48,560
He is there.

330
00:25:48,560 --> 00:25:49,560
He is here with us.

331
00:25:49,560 --> 00:25:50,560
Geeti.

332
00:25:50,560 --> 00:25:51,560
Geeti.

333
00:25:51,560 --> 00:25:52,560
Listen.

334
00:25:53,560 --> 00:25:56,560
Look, if you don't take care of yourself,

335
00:25:56,560 --> 00:25:58,560
then what will happen to your to-be child?

336
00:25:59,560 --> 00:26:00,560
This doesn't happen Geeti.

337
00:26:02,560 --> 00:26:03,560
My child.

338
00:26:03,560 --> 00:26:05,560
Please Geeti.

339
00:26:05,560 --> 00:26:07,560
Don't do this to me.

340
00:26:07,560 --> 00:26:09,560
I didn't talk to him.

341
00:26:09,560 --> 00:26:11,560
I didn't talk to him.

342
00:26:15,560 --> 00:26:17,560
I didn't talk to him.

343
00:26:40,560 --> 00:26:41,560
Dad, say something.

344
00:26:42,560 --> 00:26:45,560
You have been locked in a room for so many days.

345
00:26:55,560 --> 00:26:57,560
Dad, say something please.

346
00:27:11,560 --> 00:27:12,560
Dad.

347
00:27:12,560 --> 00:27:13,560
Dad.

348
00:27:13,560 --> 00:27:14,560
Dad.

349
00:27:40,560 --> 00:27:42,560
We don't get happiness.

350
00:27:44,560 --> 00:27:46,560
Even if we get the news of happiness,

351
00:27:47,560 --> 00:27:48,560
it is incomplete.

352
00:27:51,560 --> 00:27:52,560
If my Danyal was alive,

353
00:27:54,560 --> 00:27:56,560
he would have given birth to his child.

354
00:27:58,560 --> 00:28:00,560
What kind of a test is this?

355
00:28:01,560 --> 00:28:05,560
That child doesn't even know that when he comes into this world,

356
00:28:05,560 --> 00:28:06,560
then his…

357
00:28:13,560 --> 00:28:14,560
Child.

358
00:28:43,560 --> 00:28:44,560
Noori Sahiba,

359
00:28:44,560 --> 00:28:45,560
Noori Sahiba,

360
00:29:09,560 --> 00:29:10,560
Noori Sahiba,

361
00:29:10,560 --> 00:29:15,560
Mr. Jahangir Shah's lawyer says that the whole case of gang rape is planned and planned.

362
00:29:15,560 --> 00:29:20,560
And your father has received several acres of land and fifty lakh rupees to be included in this case and this conspiracy.

363
00:29:20,560 --> 00:29:22,560
Would you like to say something about this?

364
00:29:31,560 --> 00:29:32,560
This is for you.

365
00:29:33,560 --> 00:29:34,560
What is this Mr. Lawyer?

366
00:29:34,560 --> 00:29:35,560
These are books.

367
00:29:36,560 --> 00:29:39,560
I know you get bored in the center, so read them.

368
00:29:40,560 --> 00:29:41,560
Thank you Mr. Lawyer.

369
00:29:41,560 --> 00:29:42,560
You don't have to thank me.

370
00:29:43,560 --> 00:29:45,560
Look, God willing we will win this case.

371
00:29:46,560 --> 00:29:48,560
And you have to think about your future life.

372
00:29:51,560 --> 00:29:52,560
Then I promise you,

373
00:29:53,560 --> 00:29:56,560
I will get those three punished so severely from the court,

374
00:29:57,560 --> 00:30:00,560
that no one will dare to look at Noori again.

375
00:30:05,560 --> 00:30:08,560
Look, if we are going to take justice, we will have to be a little brave.

376
00:30:10,560 --> 00:30:13,560
Now you should become so brave that not you,

377
00:30:14,560 --> 00:30:16,560
but those who have wronged you will be forced to do so.

378
00:30:30,560 --> 00:30:31,560
You should be happy.

379
00:30:32,560 --> 00:30:35,560
You should feel proud that your brother is facing such a high profile case.

380
00:30:35,560 --> 00:30:37,560
Don't worry Chhotu, I am absolutely fine.

381
00:30:41,560 --> 00:30:45,560
You have to be brave in life after going through such obstacles, okay?

382
00:30:47,560 --> 00:30:51,560
It is your responsibility to take care of Geeti.

383
00:31:05,560 --> 00:31:06,560
Thank you.

384
00:31:36,560 --> 00:31:37,560
Thank you.

385
00:31:38,560 --> 00:31:39,560
Thank you.

386
00:32:05,560 --> 00:32:06,560
Thank you.

387
00:32:35,560 --> 00:32:36,560
Thank you.

388
00:33:05,560 --> 00:33:06,560
Thank you.

389
00:33:06,560 --> 00:33:07,560
Thank you.

390
00:33:35,560 --> 00:33:36,560
Thank you.

391
00:34:05,560 --> 00:34:06,560
Okay.

392
00:34:25,560 --> 00:34:26,560
It was very disturbing though.

393
00:34:28,560 --> 00:34:31,560
She too had a feeling that her life was in danger.

394
00:34:32,560 --> 00:34:34,560
That is why she started keeping revolver with her.

395
00:34:36,400 --> 00:34:46,440
Brother always called me younger and he kept on thinking what to do.

396
00:34:48,720 --> 00:34:53,800
The police investigation is confirming with every reference that Daniyal's death was suicide.

397
00:34:55,280 --> 00:35:04,120
We don't even know that after coming here Daniyal spent the whole day and night with whom and what he was doing.

398
00:35:06,400 --> 00:35:13,960
You're saying that when he came home last night, he was very upset as if he had found any evidence against his criminals.

399
00:35:26,440 --> 00:35:27,960
I think I saw a boy.

400
00:35:27,960 --> 00:35:39,480
Oh yes, one day Daniyal came to the office and he didn't come on his car, he asked me to drop him off somewhere.

401
00:35:41,080 --> 00:35:45,760
I went to drop him off at a small village where this guy was standing in plain clothes.

402
00:35:47,800 --> 00:35:52,200
I even asked Daniyal what he came here for.

403
00:35:52,440 --> 00:36:01,080
I even asked Daniyal what he came here for but he didn't tell me.

404
00:36:03,880 --> 00:36:06,680
And yes, he came to Daniyal's office once as well.

405
00:36:07,320 --> 00:36:09,920
But brother, what friendship can there be with a police constable?

406
00:36:15,040 --> 00:36:21,200
He can't say anything but we can get an idea from him.

407
00:36:23,200 --> 00:36:26,200
I think we should meet this police constable.

408
00:36:28,040 --> 00:36:33,240
I don't know why but I feel that he has some kind of information about our intentions.

409
00:36:36,080 --> 00:36:38,400
Do you remember where you dropped brother off?

410
00:36:41,640 --> 00:36:42,440
Yes I do.

411
00:36:44,360 --> 00:36:45,760
Then let's go there immediately.

